Info
Mij naam is Martin Kleinsman en ben altijd al geïnteresseerd geweest
in de cultuur van Japan. Films en boeken over vooral de Edo periode
hebben mijn belangstelling voor bonsai en de Oosterse penseelkunst
gewekt.
Matsu-e
De naam van de site is Matsu-e. Matsu staat voor grove den en e staat
voor schilderij. De den is geschilderd volgens de Japanse sumi-e technieken
in een windgestriemde bonsai stijl (fukinagashi). Hiermee is de verbinding
tussen bonsai en de oosterse penseelkunst weergegeven.
Bonsai
In 1995 ben ik op kleine schaal met bonsai begonnen, om in 1999 lid
te worden van de Bonsai Vereniging Overijssel. Tijdens de verenigingsavonden
en de diverse workshops is mijn kennis over bonsai en de bomen op
een hoger plan gekomen.
Uitspraak van een bonsai meester, Masahiko Kimura:
Als je geen exact doel voor ogen hebt, kun je geen bonsai creëren.
Allereerst moet je weten hoe een boom zich ontwikkelt. Tot juli werk
je aan een boom en in de herfst zie je de resultaten daarvan. De boom
is eerlijk, die kan niet liegen. De creatie van een bonsai duurt verscheidene
mensengeneraties; de eerste generatie geeft de boom zijn eerste onderwijs,
de tweede neemt dat over en daarna de derde enzovoorts. Als je een
bonsai onder je hoede neemt, dan weet je dat je hem ooit zult moeten
doorgeven.
Sumi-e
In 2007 heb ik mijn eerste stappen gezet op het pad van de oosterse
penseelkunst via een weekendworkshop bij Louise van Eenennaam. Mijn
voorkeur gaat hierbij niet zozeer uit naar de Chinese versie (kleurrijk)
maar meer naar de Japanse, die alleen gebruik maakt van zwarte inkt.
Ook daarin zijn verschillende stijlen, maar ik heb in hoofdzaak gekozen
voor de meditatieve versie, waarbij, na een ontspanningsoefening het
penseel naar behoefte met verschillende grijstinten wordt gevuld en
het schilderij in 1 keer, zonder correcties achteraf wordt geschilderd.
Deze stijl heeft de lange traditie van de oosterse kalligrafie als
grondslag. De penseelstreken, die hierbij worden gebruikt, zijn de
zelfde als voor sumi-e.
Het geeft een geweldige voldoening als de gevoelens en de energie
via het penseel op de juiste manier overkomen op het rijstpapier.
Japans gezegde; Waar de penseelstreek ophoudt gaat de gedachte verder,
waar de gedachte ophoudt gaat de energie verder.
Het mag duidelijk zijn dat hier veel, heel veel oefening bij komt
kijken. Maar voor zowel sumi-e als bonsai geldt het principe van Shodo.
Shodo
Sho betekent schrijven (kalligrafie) en do betekent de weg.
Het beoefenen van Shodo is steeds een leerpad zonder einde, een eindeloze
weg naar een scheppende wereld vol harmonie, schoonheid en tegelijkertijd
een passie waar de weg het doel is en het doel de weg.